@
Suivez-nous sur nos réseaux sociaux et réveillez votre curiosité ᕕ( ᐛ )ᕗ

Comment exprime-t-on le rire à travers le monde ?

C’est pour rigoler dans le monde entier. Car le rire ne s’exprime pas et ne s’écrit pas de la même manière en fonction des pays et des langues. Déjà qu’en France, on n’a toujours pas trouver de réponse au débat entre les ‘haha’ et les ‘ahah’, il va falloir faire avec toutes ces nouvelles formes d’écritures du rire donc.

Pour ceux qui veulent rigoler sur les Internet ou par texto, le fameux “hahaha” est une voie royale et plutôt simpliste pour exprimer son rire. Mais au Torréfacteur, on vaut bien mieux que ça. Du coup, si vous avez envie de rigoler avec un espagnol, un coréen, un thaïlandais ou encore une danoise (je vois venir les coquins), il serait bien mieux et curieux de regarder la série d’images suivantes.

Latinos Post a créé des visuels afin d’apprendre à rigoler en fonction d’une langue. Chaque visuel met en scène la manière d’écrire un rire en fonction d’un pays. Entre les fameux ‘ha’, on découvre alors que dans certains pays, on utilise aussi des acronymes, des onomatopées, voire même des chiffres. En fin de compte, cette série met en évidence la beauté des langues, ses nombreuses nuances et variations. Et pourquoi pas, ptet qu’avec vous aurez plaisir à apprendre une nouvelle langue, ptet même à rencontrer de nouvelles personnes. À vous de jouer les coquins.

rire langue monde rire langue monde (10) rire langue monde (9) rire langue monde (8) rire langue monde (7) rire langue monde (6) rire langue monde (5) rire langue monde (4) rire langue monde (3) rire langue monde (2) rire langue monde (1)

Bonus pour les pilotes :

rire avion lol

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Total
0
Share